<<返回上一页

接管:Les Bouffes du Nord的Beckett-Brook双人间

发布时间:2017-07-02 12:00:11来源:未知点击:

我们正在重新发布下面这段批评2008年4月定向出现五个短文本,中英文,在Bouffes du Nord的剧院塞缪尔贝克特喜欢树木他把它种植在他位于马恩的Ussy的房子里,在那里他把自己隔离开来写作根据他的传记作者詹姆斯·Knowlson(作者贝克特通过Actes南基索林出版)于1956年12月,贝克特和他的妻子苏珊带着极大的兴趣,看看他们的嫩梢如何抵抗寒冷一件作品的轮廓诞生了这些复制品:“树木怎么样 “很难说你知道,我们在冬天他们都是黑人和裸体,包括持久的这部名为“暮光之城”的戏剧被贝克特降级为抽屉但回复在剧院片段1中回来,写于差不多二十年后,今天在Bouffes du Nord播放有两个乞丐,一个是盲人小提琴手,另一个是跛脚,在街上相遇盲人问道:“树在做什么 “很难说你知道,这是冬天回答他的同伴切,对于单词满足不可告人的:它是一生的工作中,不可磨灭的印记贝克特,包括彼得·布鲁克提出的标题下的片段,有或没有的话短文本,即一个很少有机会看到或听到,特别是英语,在此处,该表演发生在英语附中文字幕一周的情况下,和法国在周末,以相同的演员这个节目是在2006年秋季创建它采取的热心房前,并在分配凯思琳·亨特的改变取代杰纳维夫·马尼奇听到Becet在1980年写的Berceuse和英语(Rockaby)的女演员真是太棒了一个女人独自一人,穿着黑色连衣裙,在摇椅上摆动自己,而配音则卷起她的思绪她寻求“像她一样的灵魂”,“活着的灵魂”,在“她结束的时代”点缀的日子里所有美丽的光芒彼得布鲁克不会在无情的节拍器的节奏下来回恭维他有凯瑟琳亨特说的录音独白在英语中,带有音乐短语的单词似乎像小毡球一样反弹人们的印象是他们飞行,触摸墙壁或剧院的圆顶,然后回来,去其他地方非凡的感觉,如此罕见同时,凯思琳·亨特的瘦弱正在悄悄地坐在椅子上,她最终离开了摇摆,甜蜜的姿势,几乎难以察觉,但其中跨越时间的流沙流直到她再次坐下来,然后把头往后仰死了毫无疑问,但这不是问题该名女子与摇篮曲离开生活,打印在您的打印红光(由Philippe Vialatte)的感觉进行,介绍并关闭摇篮曲美丽的光芒,也包含生命的感觉,就像克莱因的蓝色在创建碎片,在2006年秋季,米歇尔·库尔诺写道,Bouffes北站,这些墙壁绯红内,似乎羞耻情感的(世界报,2006年10月16日)就是这样还阅读(存档为用户):贝克特,或剧院上攻他们也知道共鸣的笑声神奇的时刻,这些墙,在其他文本,由乔斯胡本和马尔切洛·马格尼解释,凯瑟琳加入了猎人在最后一个房间里,来吧但我们不会告诉你一切,这将是垃圾去教堂,你会看到这样演员可以像儿童的球员,并获得贝克特,他有:重要的气息,在年底前碎片,塞缪尔贝克特由Peter Brook和Marie-HélèneEstienne执导 Jos Houben,Kathryn Hunter和Marcello Magni Bouffes du Nord剧院,37 bis,Bld de la Chapelle,巴黎10日莫拉沙佩勒联系电话 :01-46-07-34-50直到1月24日周二至周六晚上8:30,周六,1月17日和24日,下午3:30,英语景观,